Си Цзиньпин выступил с речью на чрезвычайном саммите лидеров G20

511



Председатель КНР Си Цзиньпин 26 марта в Пекине выступил с речью "Совместная борьба с эпидемией и преодоление трудностей общими усилиями" на экстренном саммите лидеров G20 по COVID-19, который состоялся в режиме видеоконференции. Си Цзиньпин подчеркнул: «Столкнувшись со вспышкой COVID-19, которая застала всех врасплох, китайское правительство и китайский народ не утратили силы духа в решении этой серьезной задачи. С самого первого дня борьбы с эпидемией мы ставили жизнь и здоровье людей на первое место. Мы действуем в соответствии с общепризнанными принципами, которые заключаются в укреплении доверия, усилении единства, обеспечении научно обоснованного контроля и лечения, а также применении целенаправленных мер. Мы мобилизовали всю нацию, создали механизмы коллективного контроля и лечения, действовали открыто и прозрачно. То, что произошло, было народной войной против вспышки эпидемии. Мы вступили в ожесточенную борьбу и понесли огромные жертвы. Сейчас ситуация в Китае устойчиво развивается в положительном направлении. Жизнь и производство стремительно приходят в нормальный режим. Тем не менее, мы ни в коем случае не теряем бдительность и не ослабим контроль.

В настоящее время пандемия коронавируса распространяется по всему миру. Самым актуальным является то, что международное сообщество должно быть полно решимости, сплотиться вместе, чтобы одержать победу над этим серьезным инфекционным заболеванием. Придерживаясь концепции «сообщества единой судьбы человечества», китайская сторона готова оказывать пострадавшим от коронавируса странам посильную помощь и вносить вклад в стабилизацию мировой экономики».

Си Цзиньпин заявил: «В самое трудное время нашей борьбы со вспышкой эпидемии Китай получил поддержку и помощь от многих участников мирового сообщества. Такие проявления дружбы навсегда останутся в памяти и будут вызывать трепет у китайского народа».

Он отметил, что серьезное инфекционное заболевание является всеобщим врагом. Вирус COVID-19 распространяется по всему миру, создавая огромную угрозу для жизни и здоровья, а также порождая серьезные проблемы для глобальной безопасности в области общественного здравоохранения. В связи с этим Си Цзиньпин сделал четыре предложения.

Во-первых, мы должны быть решительными в борьбе против вспышки COVID-19 в глобальном масштабе. Как можно скорее провести совещание министров здравоохранения стран G20, чтобы улучшить обмен информацией, укрепить сотрудничество в области разработки препаратов, вакцин и противоэпидемического контроля, а также пресечь трансграничное распространение инфекции. Члены

G20 должны сообща помогать развивающимся странам со слабыми системами общественного здравоохранения повышать готовность и потенциал реагирования. Си Цзиньпин выдвинул инициативу G20 по оказанию помощи в связи с COVID-19 с целью улучшения обмена информацией и координации политических мер и действий при поддержке Всемирной организации здравоохранения. Руководствуясь концепцией о создании сообщества единой судьбы человечества, Китай как никогда готов делиться своей передовой практикой, проводить совместные исследования и разработки препаратов и вакцин, а также оказывать помощь, где это возможно, странам, пострадавшим из-за растущей вспышки эпидемии.

Во-вторых, следует действовать сообща и вывести вопросы контроля и лечения на международный уровень. Китай основал онлайн-базу знаний по COVID-19, доступную для всех стран. Важно, чтобы все страны объединили свои силы и ускорили разработку и внедрение лекарств, вакцин и тестовых систем. Нужны и дискуссии, касающиеся формирования региональных экстренных механизмов связи, которые сделают возможным более быстрое реагирование на чрезвычайные ситуации в области здравоохранения.

В-третьих, следует поддержать международные организации в их деятельности. Китай поддерживает ВОЗ, возглавившую всемирные усилия по разработке научно обоснованных, качественных методов контроля и лечения и уменьшению распространения инфекции через государственные границы. Си Цзиньпин призвал членов "Группы 20" улучшить при поддержке ВОЗ передачу информации, касающейся борьбы с эпидемией, и распространять полные, систематические и эффективные протоколы контроля и лечения. В качестве платформы для общения и координации "Группа 20" может своевременно проводить встречи на высоком уровне, посвященные безопасности международной системы здравоохранения.

В-четвертых, следует улучшить международную координацию в вопросах макроэкономических решений. Государствам необходимо оптимизировать и координировать свои решения в сфере макроэкономики для преодоления негативных факторов и предотвращения спада экономики. Мы должны проводить убедительную и эффективную фискальную и кредитно-денежную политику, чтобы сохранить в целом стабильность курсов наших валют. Мы должны лучше координировать финансовое регулирование, чтобы сохранить стабильность мировых финансовых рынков. Мы должны вместе поддерживать стабильность производственных цепочек и цепочек поставок в мировом масштабе. Что Китай готов сделать в этом направлении: увеличить поставки на международный рынок активных фармацевтических субстанций, товаров повседневного спроса, изделий для борьбы с эпидемией и другой продукции. Кроме того, мы должны защитить женщин, детей, пожилых, лиц с ограниченными возможностями здоровья и другие уязвимые группы населения, обеспечить основные нужды людей. Китай продолжит придерживаться фискальной политики на опережение и осмотрительной кредитно-денежной политики. Мы будем и дальше проводить политику реформ и открытости, расширять доступ к рынку, улучшать деловую среду и расширять импорт товаров и инвестиции, чтобы внести свой вклад в стабилизацию мировой экономики.

Си Цзиньпин призвал всех членов "Группы 20" действовать совместно – сокращать пошлины, устранять барьеры и способствовать свободной торговле. Вместе мы можем послать однозначный сигнал и восстановить доверие ради оживления глобальной экономики. "Большая двадцатка" должна составить план действий и незамедлительно создать механизмы взаимодействия и организационные структуры для координации макроэкономических решений в борьбе с последствиями эпидемии.

В заключение своего выступления Си Цзиньпин подчеркнул: «Наступил критически важный момент, когда мы должны бороться и действовать как можно оперативней». Он убежден, что путем солидарности и взаимной помощи мы сумеем преодолеть эту эпидемию и встретим новое светлое будущее.

На саммите председательствовал король Саудовской Аравии Салман бин Абдель Азиз Аль Сауд, присутствовали лидеры стран-членов G20 и стран-гостей, ВОЗ, ООН, МВФ, Всемирного банка и других международных организаций.

Все участники саммита считают, что быстрое распространение коронавируса по всему миру не только ставит под угрозу безопасность мирового общественного здравоохранения, но и приносит огромное негативное влияние на экономику, финансы и политику в глобальном масштабе. От этого кризиса не сможет уклониться ни одно государство, поэтому международному сообществу как никогда нужны солидарность и сотрудничество, чтобы справиться с этой пандемией. Все страны должны объединить усилия и ускорить разработку и внедрение лекарств и вакцин, усилить работу по спасению жизней пациентов. Необходимо проводить эффективную фискальную и кредитно-денежную политику, поддерживать стабильность производственных цепочек и цепочек поставок в мировом масштабе, чтобы сохранить в целом стабильность финансового рынка, стимулировать скорейшее возрождение глобальной экономики, всячески уменьшить ущерб, причиненный пандемией экономическому сектору. Все страны поддерживают ВОЗ в своей деятельности, обещают оказывать помощь развивающимся странам и уязвимым группам населения в повышении способности справиться с трудностями.

По итогам саммита было опубликовано заявление лидеров G20 по борьбе с новым коронавирусом.

Саммит G20 состоялся под председательством Саудовской Аравии в режиме видеоконференции. Его цель – стимулировать глобальное сотрудничество в борьбе с пандемией и стабилизировать глобальную экономику.

Телеграм-канал «Нефть и Газ Казахстана. Факты и комментарии». Ежедневные новости с краткими комментариями. Бесплатная подписка.

Международное информационное агентство «DKNews» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKNews» © 2006 -