Музыка Шопена в исполнении Жанар Сулеймановой

816



В камерном зале алматинской филармонии им. Жамбыла солистка, дипломант и призер международных конкурсов в США, Италии и Франции Жанар Сулейманова представила публике программу из произведений Фредерика Шопена, приуроченную к 210-летию известного композитора.  

В музыке Шопена присутствует неподражаемый стиль, где есть утонченность, изящество, чувственность и при этом мощная энергия. Он создавал новый музыкальный язык, иную музыкальную фразировку, которая характеризует стиль эпохи романтизма. Одним из ярких ее представителей и был Фредерик Шопен. В глубине шопеновских произведений живет красота, боль, душевные переживания и что-то очень проникновенное. И при исполнении его произведений нужно стремиться к красоте звука! 

Опытные музыканты утверждают, что под пальцами Шопена одна и та же нота обретала 20 разных звучаний, и причем так виртуозно, что эту способность и по сей день пытаются перенять все великие пианисты мира. Об особенности музыки Шопена перед концертом мы поговорили с известной пианисткой Жанар Сулеймановой.

– Скажите, Жанар, каково ваше личное отношение к произведениям Фредерика Шопена? В чем особенность его музыки, на ваш взгляд?

– Каждый великий композитор уникален. Но Шопен любим многими пианистами во всем мире. Я знаю очень мало пианистов, которые бы мало играли или избегали исполнять музыку Шопена. Есть фразы, которые стали хрестоматийными, классическими, как, например: «Шопен – поэт фортепиано». Он писал, в основном, для фортепиано, в этом тоже его особенность. Один инструмент, и в нем – бесконечность Вселенной, необыкновенная одухотворенность. 
 

Уникальность Шопена и в том, что он новатор, что присуще гению. С профессиональной точки зрения он много привнес нового в форму, гармонию. Он был также гениальным педагогом-новатором. Его ученики стали в дальнейшем известными музыкантами.  
 

Не каждый гений мог бы похвастаться, что у него не было проблемы с  пониманием его музыки современниками. Шопен был принят публикой сразу. Его музыка и в его время захватывала, впечатляла и сегодня поражает своей красотой. Еще одно свойство Шопена, которое очень важно: его современность, вечная актуальность. Поэт Борис Пастернак написал в эссе «Шопен»: «Все его бури и драмы близко касаются нас, они могут случиться в век железных дорог и телеграфа. Даже когда в фантазии, части полонезов и балладах выступает мир легендарный, сюжетно отчасти связанный с Мицкевичем и Словацким, то и тут нити какого-то правдоподобия протягиваются от него к современному человеку».    
 

Пастернак считал Шопена больше реалистом, чем сказочным романтиком. В действительности, в музыке Шопена много правды чувств, которые имеют богатейшую палитру, от самых нежных до героических и даже гневных. Исторические события, раздумья, размышления – все есть в его музыке.    
 

Уникальность Шопена и в том, что он был неким связующим звеном, если не сказать «швом» между двумя культурами: польской и французской, поскольку Шопен имел польские и французские корни. Отец Шопена был родом из Франции, преподавал французский язык в лицее. Он участвовал в восстании Тадеуша Костюшко. Мать Шопена дала ему глубокие знания польской культуры. Шопен обрел во Франции свой второй дом, никогда не забывая о своей Родине – Польше, ностальгируя по ней практически всю недолгую жизнь. 
 

Очень сложно что-то объективно говорить о Шопене, когда так много противоречивых мнений, издано столько книг, очерков и статей. Где-то пишут, что на Шопена повлияла итальянская кантилена, бельканто. В других источниках это опровергается и говорится, что нет, только славянская, польская песня – вот главный источник его вдохновения. Кто-то подчеркивает положительную роль Жорж Санд в судьбе Шопена, кто-то ее считает роковой женщиной, негативно повлиявшей на жизнь знаменитого композитора. 
 

В моем личном отношении к Шопену есть что-то сокровенное. Я мало брала его произведения на конкурсы, словно мне это казалось кощунством. И хотя я играла Шопена в больших залах, формат камерного зала с ощущением почти домашней атмосферы, с рассказами о музыке и исполняемых произведениях, как я это делаю последние семь лет, наверное, комфортен для меня.
 

В мире, где каждый профессиональный пианист играет Шопена, трудно сказать что-то новое. Наверное, я смирюсь с этим и не буду пытаться оригинальничать. Тем более, сегодня попыток быть оригинальными больше, чем благородных традиций. Среди моих учителей были выдающиеся исполнители музыки Шопена. Даже в комиссии экзаменов сидели такие исполнители Шопена, что очень ответственно перед ними было играть. После таких горизонтов понимаешь, насколько трудно играть Шопена по-настоящему.
 

Чтобы приблизиться хоть немного к тому, что от меня требовали, как от исполнителя, приходилось пересмотреть массу литературы. Когда я читала книги, например, Ярослава Ивашкевича о Шопене, то постепенно складывался очень живой, человечный образ композитора. Особо хочется вспомнить замечательные статьи Генриха Густавовича Нейгауза, великого пианиста и педагога, который был не раз в жюри конкурса имени Шопена. Он говорил, что у Шопена есть такая особая краска: «жаль», и это не только то, что означает в русском языке. Это очень многослойное и многосоставное понятие в польском языке. И он ассоциировал это слово с любовью: «Жалеет, значит, любит».
 

Наверное, вот эта внутренняя сердечность с «жалостью» очень сильно отличает Шопена и требует каких-то особенных качеств у исполнителя, и не только мастерства и интеллекта. Совсем с другой стороны стал открываться Шопен после знакомства с записями таких пианистов как Игнаций Падеревский, Иосиф Гофман, Артур Рубинштейн. В их игре присутствует такое изящество, оригинальность, элегантность, та сторона, которая иногда отсутствует у других исполнителей. Вот эта гармония между элегантностью этой музыки и глубиной, драмой – это то, что Роберт Шуман назвал: «Пушки, прикрытые цветами». 


В Париже мне довелось побывать в Музее, название которого можно дословно перевести как «Музей романтической жизни». Это дом художника Ари Шеффера, написавшего один из портретов Шопена. Другой известный портрет был написан Эженом Делакруа. Именно после экскурсии по этому музею пришло понимание, насколько важна была для творчества Шопена атмосфера романтического Парижа той поры. Хотя Шопен приехал в Париж из Варшавы практически сформировавшимся музыкантом, автором нескольких шедевров. Шопен тосковал по Польше, но роль Парижа романтической эпохи в его творчестве огромна.

– Какова ваша личная история знакомства с музыкой Шопена?

– Как и все, учившиеся в специальных школах для одаренных детей, я с детских лет играла миниатюры Шопена. Детская душа тоже может оценить необычайную красоту этой музыки, благородство, интуитивно понять ее этическую силу. 
 

Свой первый концерт, состоящий только из произведений Шопена, я сыграла в 2005 году, тогда организатором мероприятия было Посольство Польши, которое в то время находилось еще в Алматы. До этого я уже играла оба концерта с оркестром. Я не раз играла музыку Шопена в концертах, в том числе и сольный концерт к его 200-летию. Бывали периоды, когда я подолгу не играла Шопена. Увлекалась музыкой барокко, или только классическим периодом, или периодом прошлого века. Однажды после такой большой паузы вдруг пришла в голову странная мысль: «Как же я устала НЕ играть Шопена. Как я устала жить без Шопена». 
 

Странно, такой знакомый, такой всем известный композитор, но для меня, как глоток свежего воздуха или живительной чистой воды. Возможно, это необходимый «глоток» красоты, напоминание об идеалах, чистота, высота чувств среди не всегда прекрасной реальности. Что есть романтизм? Видеть это лучшее в людях. А иногда хочется просто бежать от реальности. Но и тут Шопен своеобразен. В нем действительно есть реализм со всеми драмами действительности, но есть и неземной романтический идеал. 



Айгуль БЕЙСЕНОВА 

Телеграм-канал «Нефть и Газ Казахстана. Факты и комментарии». Ежедневные новости с краткими комментариями. Бесплатная подписка.

Международное информационное агентство «DKNews» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKNews» © 2006 -