2025年12月,在拉脱维亚首都里加,哈萨克斯坦共和国和吉尔吉斯共和国人民艺术家迪玛希·库达伊别尔根第三次世界巡演的收官演出隆重举行。“Stranger”系列的最后一场演唱会,他以联合国国际移民组织全球亲善大使的全新社会身份登上舞台。我们邀请读者与我们一同走进Xiaomi Arena音乐厅,聆听当晚亲临现场的观众心声。
这场带有神秘色彩的“Stranger”巡演最终场,于2025年12月初在寒冷的里加举行。拉脱维亚首都荣幸地为这场为期三年的世界巡演画上句号。该巡演始于2022年9月,在迪玛希的故乡——哈萨克斯坦文化之都阿拉木图——以一场盛大演唱会拉开帷幕。三年来,这位风格独特的歌手走过多个国家和城市,在不同大陆与著名舞台上场场爆满,将自己的名字一步步写入哈萨克斯坦文化遗产的历史篇章。
“Stranger”巡演的足迹遍布亚美尼亚、英国、匈牙利、德国、中国香港、埃及、西班牙、马来西亚、墨西哥、美国、土耳其和捷克;阿拉木图、安塔利亚、阿斯塔纳、巴塞罗那、柏林、布达佩斯、香港、杜塞尔多夫、埃里温、开罗、吉隆坡、伦敦、墨西哥城、纽约、布拉格和伊斯坦布尔都留下了难忘的音乐之夜。有些城市还举办了两场演出。目前,在海外举办演出场次最多的国家是德国——杜塞尔多夫两场,柏林一场。
© Ainura Adylbekova, DK Media Europe
DK Media Europe编辑部在里加期间,还与曾任哈萨克斯坦驻德国联邦共和国大使、现任哈萨克斯坦驻拉脱维亚共和国特命全权大使达乌连·卡里波夫会面。他不仅出席了这场才华横溢的同胞的演唱会,还接受了我们的采访。关于大使的专访将另行刊出。
《Makhabbat ber magan》——Dears粉丝群体的“非正式会歌”
不必沉溺于过多的伤感,这次巡演的结束,也象征着这位歌手四分之一个世纪音乐生涯的阶段性总结。淡淡的感伤气氛在场馆上空弥漫,提醒观众,是时候告别熟悉的过去,迎接崭新的未来。
© Ainura Adylbekova, DK Media Europe
演出开始前,大厅里摆满了来自世界各地粉丝俱乐部的周边与标志物。此次规模最大的团体之一来自波兰,他们身穿亮眼的青绿色卫衣,格外醒目。俱乐部负责人特蕾莎向我们介绍,多年来他们已形成一个由约百人组成的核心团队,定期前往迪玛希的演唱会,并积极参与“Dimash Radio”和“DiVoices”合唱团等项目。
“DiVoices”在演唱会上的整齐合唱尤为突出。特蕾莎解释说,他们会与哈萨克语老师进行系统的线上学习,专门训练发音,力求准确演唱迪玛希母语歌曲的歌词。
在演唱抒情歌曲《Makhabbat ber magan》时,一位声音洪亮的波兰合唱团成员引起了迪玛希的注意。这首歌已成为每场演唱会的亮点之一。全场观众举起手机灯光,汇成一片星海,与Dears的合唱声交织在一起。迪玛希忍不住邀请这位歌迷上台,共同演唱这首深受喜爱的歌曲。
这位名叫阿图尔的歌迷在Dears圈内并非新人。此前在布拉格的演唱会上,迪玛希就曾在歌曲间隙与他幽默互动。这一次,阿图尔的名字更是被许多人记住。他顺利完成自己的演唱部分,赢得迪玛希与全场观众的掌声,也获得了哈萨克斯坦驻拉脱维亚大使的高度评价:
“那是一个非常动人的时刻。当全场观众与迪玛希一起用哈萨克语歌唱时,语言在那一刻已不再有边界。人们歌唱,不是因为他们完美掌握歌词,而是因为他们真正感受到了音乐。
© Ainura Adylbekova, DK Media Europe
阿图尔在舞台上的表现更是独具意义。他不是为了效果,而是发自内心地演唱。一位波兰歌迷如此真诚而尊重地演绎《Makhabbat ber magan》,充分展现了迪玛希的音乐如何将来自不同国家的人们凝聚在一起。”
在特蕾莎的帮助下,我们也向阿图尔提出了几个问题。
——当迪玛希邀请您上台与他同唱时,您有什么感受?
“那种感觉难以用简单的语言描述。一方面,我为他在舞台上注意到我并听见我的声音而感到自豪与喜悦——这已经是继布拉格之后的第二次。另一方面,我也非常紧张与激动。”
——您能背唱多少首迪玛希的歌曲?
“完整掌握三首哈萨克语歌曲和一首乌克兰语歌曲,还有几首歌的副歌部分。”
——除了迪玛希的演唱会,人们还能在哪里听到您的歌声?
“我是在波兰粉丝俱乐部的‘DiVoices’合唱团开始我的歌唱之旅。后来我也加入了塔尔努夫索尔斯基剧院的‘Solski’合唱团。”
——您是否接受过音乐训练?
“青少年时期,我毕业于一级音乐学校,当时曾学习四种乐器。如今,这些已成为回忆。”
——为什么您喜欢用哈萨克语演唱?
“这个答案毫无疑问——因为迪玛希,也为了迪玛希。”
——《Makhabbat ber magan》这首歌吸引您的地方是什么?
“这首歌没有任何不令人喜爱的地方。旋律优美,歌词极具情感。当然,还有我们深爱的迪玛希……”
© Ainura Adylbekova, DK Media Europe
我们深爱的迪玛希
在与现场观众的交流中,我们再次感受到,迪玛希不仅拥有广泛的国际粉丝群体,也吸引着各类新观众。在众多来自世界各地的歌迷中,我们还遇到了一些尚未正式加入粉丝团体的新人——被Dears亲切称为“Baby Dears”的观众。
许多当地居民也来到现场。迪玛希特意用拉脱维亚语向他们致意,因为尊重东道国语言,是相互尊重的体现。
部分观众这样表示:
“我们早在他参加中国比赛时就听过他唱歌。他的声音强大、有力量,非常震撼。我不是音乐专业人士,但我能听出他绝非普通歌手,而是独一无二。能有机会来到这里我们很高兴,他一定不会让人失望。”
还有两位女士说:
“我的孙女也学习声乐。我看了很多他在中国的节目,非常喜欢他的演唱。他的声音独特,每一首翻唱都有自己的风格。虽然我们不会哈萨克语,但我已经学会了《Umytylmas Kun》的副歌。”
© Ainura Adylbekova, DK Media Europe
一位特意从法国斯特拉斯堡飞来观看演出的观众在结束后表示:
“我四个月前第一次听到迪玛希。他的声音仿佛来自天际。他如此有魅力,让我愿意从法国飞到里加。这是我的第一次现场演唱会。整场演出极其精彩,视觉设计也带来思想上的启发,仿佛踏上一段历史之旅。虽然演出超过两个半小时,却让我感觉转瞬即逝。哈萨克语对我而言陌生,但音乐没有界限。到最后,我也跟着大家一起用哈萨克语合唱。我非常喜欢《Makhabbat ber magan》。全场灯光闪烁的画面太美了。舞台前的观众跳舞,我们与邻座素未谋面的人一起歌唱、舞动,那种久违的激情令人难忘。”
帷幕落下!
一个阶段已经结束。未来还有新的演出、新作品、新惊喜、新相遇与新旅程。因为这些跨越海洋的旅行,旨在让更多人了解祖国的文化。也为了让更多观众领略那种没有边界、没有阻碍的艺术魅力。