Все по-взрослому, или как поднимают нашу анимацию «Старик-Перекати-Поле», «Великан», «Партнер»

61490

Еркежан БЕКЖИГИТОВА (процесс-менеджер студии), Айгерим АБДРАМАНОВА (продюсер), Мадина СУТБАЕВА (директор студии)

Анимационная студия «Tasqyn», ставшая одним из крупнейших анимационных объединений страны, занимает сегодня призовые места на международной арене. В студии 70 талантливых и творческих художников со всего Казахстана. В апреле короткометражный фильм студии «Серіктес» (с каз. Партнер) занял первое место в номинации «Лучший анимационный фильм» на международном фестивале Santa Cruz International Film Festival в Аргентине.

С руководителем творческой команды, представляющей индустрию анимации Казахстана миру, в том числе представляющей казахоязычный креативный контент, Мадиной Сутбаевой мы поговорили о состоянии отечественной анимации, малоизвестных аспектах отрасли, спросе аудитории на казахоязычные мультфильмы.

– Мадина, как создавался коллектив «Tasqyn» и какие проекты реализованы студией?

– Tasqyn – казахстанская студия полного цикла, производящая анимационный контент, начиная от разработки сценария и концепции, заканчивая написанием музыкальных композиций. Студия была основана летом 2022 года. Идея, которая объединила творческую команду, – это расширение языковой среды и айдентики посредством производства качественного казахоязычного контента. На сегодняшний день в нашем портфолио 6 анимационных проектов и 2 комикса.

Студия в настоящее время работает над разработкой второго сезона мультсериалов «Күншіктер» и «Бес тәй-тәй», а также двух комиксов Adamtas и Jastyq Shaq. Что касается наших достижений, то в 2023 году проекты «Серіктес» и «Алдар» приняли участие в 19 фестивалях.

«Серіктес» стал победителем в номинации «Лучший короткометражный мультфильм» на фестивале Animated Expressions Expo во Франции. Фильм также вошел в пятерку лучших среди таких стран, как Канада, Швеция, Тайвань на Международном фестивале Short Film Festival в Турции.

«Алдар» стал финалистом в двух международных фестивалях, таких, как Lift-Off First-Time Filmmaker Sessions 2023 Shorts, в категории New Voices, прошедшем в Великобритании, и Collateral 102 Film Festival, в категории Collateral Short, Италия.

– Каков спрос на казахские мультфильмы?

– Там, где нет спроса, нет предложения. На казахстанском рынке существует спрос на качественный казахоязычный контент. Помимо аудитории внутри страны, на нас стали выходить казахские диаспоры за рубежом. Думаем, это связано с тем, что наши соотечественники хотят, чтобы их дети сохранили свою идентичность.

– Чем отечественная анимация отличается от зарубежной?

– Особенность любой анимации в повествовании, рассказе, а рассказы основаны на жизненном опыте автора. Каждый окружен менталитетом среды, в которой он жил, сказками, мифами и языком, на котором он говорит. Особенность нашей анимации в том, что это истории, о которых может рассказать только Казахстан.

Например, мы адаптировали мультсериал «Бес тәй-тәй» для маленьких детей по мотивам казахских сказок, так как оригиналы полны страха и крови. Имена и образы героев мультфильма мы также получили в привычном нам виде «Қаңбак шал» (с каз. Старик-Перекати-Поле), «Дәу» (с каз. Великан). Мы стараемся не терять свою айдентику и казахский колорит, придерживаясь международных стандартов в каждом из наших проектов.

– Какие технические и творческие инновации вы используете в процессе производства мультфильмов?

– Scrum! Представителям IT-индустрии это привычный термин. Мы адаптировали его к потребностям анимации и творчества и внедрили в студийное производство, в результате чего мы достигли 4-кратной эффективности и смогли настроить работу как конвейер.

– Как бы вы описали сегодняшнюю анимационную индустрию Казахстана?

– В Казахстане много студий, но многие о них не знают. Производство мультфильмов, помимо сложности, очень дорогое. По этой причине некоторые студии занимаются краудфандингом, а некоторые уходят на коммерческие проекты. Есть и те, кто живет благодаря государственным субсидиям.

Наша студия – одна из крупнейших, потому что мы смогли привлечь инвестиции из бизнеса. Мы пока еще не вышли на коммерческий заработок, так как увеличивали количество серий, нарабатывали портфолио. Надеемся выйти на телеканалы и прокачать социальные сети. Можно сказать, что в целом вся казахстанская индустрия только зарождается, каждый ищет свой путь развития.

– Есть ли поддержка мультиндустрии государством, насколько успешно производство мультфильмов в целом в Казахстане?

– Производство мультфильмов не налажено коммерчески, если только не ждать помощи от государства. Можно привлечь инвестиции из бизнеса, но это тоже долго, дорого и сложно. Скорее всего поэтому многие талантливые молодые люди работают в зарубежных компаниях, креативные, талантливые переезжают из страны. Нельзя их винить в этом, у нас больше аниматоров, чем работающих анимационных студий. 

– Как оценить потенциал анимационной индустрии Казахстана?

– Интерес к отечественной продукции растет день ото дня, в любом случае мы не прекращаем производство качественного казахоязычного контента.

Продолжительность жизни анимационной индустрии Казахстана не превышает 20 лет, а ведущие страны в этой сфере имеют более чем 40-летнюю историю. Это способствует общему развитию как специалистов, так и рынка, а также насмотренности зрителя.

В свою очередь, мы опираемся на опыт наших зарубежных коллег и учимся смотреть на то, чего не знаем. Участвуя в международных фестивалях, мы не только демонстрируем отечественную анимацию, но и набираемся опыта. Потому что там собираются очень квалифицированные специалисты. По мере роста конкурентов на рынке качество увеличивается. К сожалению, качество казахского детского контента в стране неутешительное. Если бы мы могли хотя бы немного восполнить этот пробел, это стало бы как нашей победой, так и успехом.

Беседовала Акерке ТОЛЕГЕН

Международное информационное агентство «DKnews.kz» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKnews.kz» © 2006 -