Гражданский кодекс КНР перевели на русский

5907

Гражданский кодекс КНР перевели на русский, это одно из первых изданий нового Кодекса на иностранном языке.


© РИА Новости / Анна Раткогло

Кодекс вступил в силу 1 января и заменяет девять действующих законов, которые регулируют гражданские правоотношения. Он объединяет большинство норм гражданского права, содержит нормы вещного права, договорного права, семейного права и наследственного права. За это его прозвали «энциклопедией социальной жизни в КНР».

По мнению китаеведа Александра Зайнигабдинова, оперативный перевод Кодекса на русский - это шаг вперед для взаимодействия России и Китая. Кодекс представляет интерес не только для китаистов, но и для представителей российского бизнеса. Он упорядочивает юридическую и экономическую сферы Китая и станет настольной книгой для тех российских бизнесменов, которые работают или хотят работать с Китаем.

Международное информационное агентство «DKnews.kz» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKnews.kz» © 2006 -