Ушел из жизни переводчик романа "Евгений Онегин" на китайский язык Ван Чжилян

4973

Известный китайский переводчик, главный автор перевода знаменитого романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" на китайский язык Ван Чжилян скончался на 95-м году жизни 2 января в Шанхае, передает DKNews.kz.

Ван Чжилян родился в июне 1928 года в провинции Шэньси на севере-западе Китая. В 1952 году он окончил Пекинский университет по специальности "русский язык", где впоследствии стал работать преподавателем. В 1978 году был распределен в Восточно-Китайский педагогический университет, где был назначен на должность профессора кафедры китайского языка. На пенсию Ван Чжилян вышел в 1993 году.

Ван Чжилян посвятил свою жизнь переводам произведений русской литературы, в том числе "Евгений Онегин", "Анна Каренина", "Капитанская дочка", "Дворянское гнездо" и т. д.

Телеграм-канал «Нефть и Газ Казахстана. Факты и комментарии». Ежедневные новости с краткими комментариями. Бесплатная подписка.

Международное информационное агентство «DKNews» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKNews» © 2006 -