Семейный портрет на фоне эфира

4969
Фото: Катя Кан у композиции «На бога уповаем»

Алматинская Esentai Gallery помимо выставочной деятельности регулярно знакомит публику с персонами и явлениями, связанными с различными аспектами современного искусства. 8 октября в пространстве персональной выставки Кати Кан «Центрально-Азиатский эфир» состоялась лекция ее отца, казахстанского писателя Александра Кана.

Писатель пообщался с публикой на тему «Литература корейцев СНГ– в поисках утраченной идентичности». Александр Кан – автор многочисленных прозаических произведений, неоднократный победитель международных литературных конкурсов. Давно интересуется проблемами творчества писателей-корейцев постсоветского пространства. Известность большинства из них не выходит за рамки корейских диаспор новых независимых государств, к которым можно отнести не более 500 тысяч человек.

Катя Кан в образе Алисы из сказки Кэрролла

Работы А. Кана по этой теме включены в сборник эссе «Родина». Советских и постсоветских корейских писателей А. Кан называет русскими Хон Киль Донами, по имени незаконнорожденного сказочного героя классической повести. Главную проблему этнических корейцев постсоветских государств (их самоназвание – Корё сарам), и писателей в частности, он видит в депортации 1937 года, которая «стальными и жуткими колесами поездов, на которых перевозили корейцев в Среднюю Азию, напрочь отрезала дальневосточное и вообще корейское прошлое от всего нашего последующего существования».

Катя Кан. «Перестройка». 2022,Вышивка, коллаж, ткань. 143х231

А. Кан задается вопросом: «Имеет ли смысл говорить о существовании аутентичной литературы, выражавшей истинные чаяния корейского человека в советские времена? Проведя подробный анализ этой несвободной ущербной литературы, я пришел к выводу, что, несмотря на тотальный идеологический прессинг, все равно существовали авторы, сумевшие опосредованно выразить истинные умонастроения нашего героя, русского Хон Киль Дона».

Катя Кан. Поле мечтаний

А. Кан дал краткие характеристики литераторам Корё сарам. Наиболее заметный из них – россиянин Анатолий Ким, чья известность вышла за рамки диаспоры. Из казахстанских писателей А. Кан, прежде всего, обратил внимание на творчество драматурга Хан Дина…

Выступление Александра Кана выглядело органично на фоне творений его дочери. В отличие от отца Катя Кан художник более космополитный, даже эпатажный, но национальная принадлежность все же накладывает отпечаток и на ее творчество. Концепцию выставки «Центрально-Азиатский эфир» К. Кан определила как «ностальгия, утопия и возвращение в детство». Это живопись, ассамбляж, коллажи с вышивкой на ткани, рисунки микроновой ручкой на бумаге или шелке, текстиль, видео-арт – всего более 30 работ, созданных за последние пять лет в резиденциях европейских стран и Казахстана.

Катя Кан. Love is. 2018 (фрагмент), Микроновая ручка на бумаге. 80х170

«Я не боюсь пробовать новые техники. Мне нравится смешивать разные контексты из воспоминаний, историй. Чем больше абсурда, тем интересней» Отмечает Катя Кан. Она смело работает и в новейших проявлениях арт-реальности виртуального искусства, создает композиции в технологии NFT

Основой галерейной экспозиции стала ироничная серия «Центрально-Азиатский эфир», давшая название всей выставке. Это коллажи с блестками в стилистике китча. Серия создана на ассоциациях с Казахстаном. Одна из тем серии посвящена цифровизации местного арт-рынка в сочетании с казахстанскими культурными кодами. При этом китч для Кати «слово не ругательное, а стилистический выбор». Самая большая композиция выставки – «Планетариум». Это белое шелковое полотно с графикой микроновыми ручками размером 200х800 см.

Катя Кан родилась в Казахстане в смешанной семье. В детстве переехала с мамой в Англию. В Эдинбургском университете изучала филологию, английскую и французскую литературу, а живопись и кино – в Сан-Франциско и Лондоне. К. Кан – участник множества арт-проектов, как на Родине, так и в России, Европе и Америке. В 2019 году показывала свои работы на Венецианской биеннале. Ее искусство становится живым звеном между Казахстаном и «большим художественным миром».

Излюбленным героем картин Кати давно стал кролик. «Для меня кролик был успокоительным животным, он ассоциируется с детством в Казахстане. Еще кролик прыгает из одной дыры в другую, провоцируя какие-то некомфортные ситуации. Они меня увлекают, создавая новые впечатления для моих картин», – говорит К. Кан.

Сюжеты некоторых произведений основаны на таких реальных «некомфортных ситуациях». Ими были неприятный ритуал «очищения» с гадалкой и нападение педофила. Не всегда кролик отражает сюрреалистический мир вечного праздника с оттенком меланхолии. Этот образ может быть и брутальным, жестким, как в композициях, где героями становятся женщины с кроличьими головами. Так трактуется традиционный сюжет распятия на фоне северного сияния в картинах «Явление Вената». Эти композиции иногда вызывают негативную реакцию отдельных зрителей. «Меня всегда раздражало, что в монотеизме идеализируется только мужское начало», – комментирует автор.

Проекты Кати Кан – всегда нечто большее, чем традиционная демонстрация художественных произведений. За время выставки она провела множество экскурсий по своей экспозиции для обычной публики и VIP-персон, сделала два совместных перформанса: «Время и пространство» с Анной Цой, артисткой корейского театра музыкальной комедии, и боди-арт-перформанс со стрит-арт-художником Даниилом @dnlstone, где тело Кати было расписано в стиле граффити.

Боди-арт-перформанс проходил в форме трехчасовой беседы Кати и Даниила с публикой. На своих выставках Катя Кан всегда одета в эксклюзивные костюмы. Их выбор связан с разными ролями, внутренним состоянием автора и пространства. Чаще всего ее можно увидеть в костюме кролика, своеобразного личного аватара Кати Кан.

Вадим КРАВЦОВ

Телеграм-канал «Нефть и Газ Казахстана. Факты и комментарии». Ежедневные новости с краткими комментариями. Бесплатная подписка.

Международное информационное агентство «DKNews» зарегистрировано в Министерстве культуры и информации Республики Казахстан. Свидетельство о постановке на учет № 10484-АА выдано 20 января 2010 года.

Тема
Обновление
МИА «DKNews» © 2006 -